Niel : Sí , hola! Soy Niel de Teen Top! Sí, ya estamos a solo 1 día de nuestro concierto en Corea!
-1 Día hasta el concierto! ! -
Niel : Ricky, ¿Cómo te hace sentir?
Ricky : Estoy realmente emocionado!
Niel : ¿Estás emocionado ?
Ricky : Sí, estoy muy nervioso.
Niel : Expresa eso para nosotro por favor.
- ¿Cómo expresar emociones con tu cuerpo? -
Ricky : HAHT !
Niel : Ah , estas muy emocionado ..
-¿Qué hay sobre hablar con L.Joe? -
Niel : Nos queda un día hasta nuestro concierto, ¿cómo te hace sentir esto?
Ljoe : Oh , estoy temblando de emoción!
-Repentina impresión de Niel-
Niel : Angdeyo !
Niel : solo falta un día hasta nuestro concierto , ¿cómo te sientes ?
C.A.P: Ah, estoy realmente muy feliz. Al saber que nuestro concierto en Corea ya se acerca ..
-La mano traviesa de L.Joe-
C.A.P: Estoy muy contento.
Niel : ¿Estas contento?
C.A.P: Ah , sí .
Niel : Chunji , ¿cómo te sientes?
Chunji : estoy muy emocionado, y me estoy poniendo muy nervioso. Quiero conocer a nuestros fans ya, y que escuchen mi canción en solitario.
-Traviesa mano de C.A.P-
Niel : ¿Qué canción en solitario?
Chunji : ¿Mi canción en solitario? Tengo preparada una balada!
Niel : Ya tenemos otro horario, deberá ponerse en marcha ahora ..
Ljoe : Espera, ¿nos vas a apresurar también?
-Ataque beso sorpresa de -DJ Niel-
Niel : envianos un beso! Muah ! Ah sí!
-Nos vemos en la sala de conciertos de mañana!!-
Niel : envianos un beso!
Ricky : Ah , esa era mi boca!
Niel : envianos un beso!
Changjo : sólo un beso.
__________________________________________________________________________
—1 day until the concert!!—
Niel: Ricky, how does this make you feel?
Ricky: I’m really really thrilled!
Niel: You’re thrilled?
Ricky: Yes, I’m really nervous.
Niel: Express it for us please.
—How to express thrilled emotions with your body?—
Ricky: Haht!
Niel: Ah, you’re really thrilled..
—What about talking vending machine Ljoe?—
Niel: There’s one day left until our concert, how does this make you feel?
Ljoe: Oh, I’m trembling with excitement!
—Niel’s sudden impresonation—
Niel: Angdeyo!
Niel: It’s one day until our concert, how do you feel?
Cap: Ah, I’m really very happy. With our Korean concert already approaching..
—Ljoe’s naughty hand— (actually the caption says Ricky, but I compared sleeves and it’s Ljoe)
Cap: I’m really pleased.
Niel: You’re pleased?
Cap: Ah yeah.
Niel: Chunji, how do you feel?
Chunji: It’s getting me fluttered, and I’m getting really nervous. I wanna meet our fans already, and let them hear my solo song.
—Cap’s naughty hand—
Niel: What solo song?
Chunji: My solo song? I have a ballad prepared!
—Wrapping it up due to time restraints..—
Niel: Since we have another schedule, we should get going now..
Ljoe: Wait, aren’t we gonna shoot you too?
—DJ Niel’s surprise kiss attack—
Niel: Give us a kiss! Muah! Ah yeah!
—We’ll see you at the concert hall tomorrow!!—
Niel: Give us a kiss!
Ricky: Ah, that was my mouth!
Niel: Give us a kiss!
Changjo: I will only kiss.
Trans: MCBDCJ
Trad: Supa Fantasy Blog
No hay comentarios :
Publicar un comentario