lunes, 10 de febrero de 2014

TEEN TOP On Air - TEEN TOP 2014 World Tour "HIGH KICK" in SEOUL D-12 [TRAD/TRANS]



Niel : Sí , hola! Soy Niel de Teen Top! - Por fin faltan 12 días hasta nuestro concierto en Corea. 12 días! Pabam! - 12 días. Parece cerca pero también muy lejos .. # $ % # $% 12. Quedan 12 noches  para poder dormir. - Sí ~ Acabo de tener un poco de comida. Fue realmente un delicioso almuerzo. Tuve kimchi y ramen! - Ahora , vamos a ver qué pasa de Ljoe hyung. L.JoeJoJoJoe~

Ljoe : Dame la ropa!
Niel : Oh yo deberia. . - ¿Qué te hizo cambiar de peinado?
- kkkk -
Ljoe : Acabo .. cortarlo sin ninguna razón.
Niel : ¿Por qué? ¿Hubo algo que le influyó ?
Ljoe : En realidad .. Vi el drama ' Inspiring Generación '. Mientras observa que pensé Kim Hyun Joong sunbaenim se ve muy cool. Así que me pregunté si debería tratar de cortarme el pelo corto también. Así *tos* que es como yo acabé con el cabello cortó .
Niel : Mmm .. Y ¿así te gusta tu nuevo cabello?
Ljoe : Me gusta *tos* como él.

Niel : ¿Quieren ver a los demás también ¿no? Es un poco aburrido solo conmigo. Les voy a presentar eto de aquí. - Estos son los regalos de nuestros fans japoneses . Pretty flower - Ah ! Ese soy yo! genial. Ese soy yo. Hemos soñado con esto, ser capaces de estar en el escenario al igual que nuestro sunbaenims..

- Totalmente enamorado de sus propios encantos.. -
Niel : Eso también! Me encanta! Han escrito en coreano ! ¡Gracias !

Niel : Esto es TOP Media. Teen Top y la sala de espera de TOP Media. Vamos a mirar dentro

-Vamos a ver el interior? ¡GO GO GO!! -
Niel : Oh Ricky !
Ricky : ¿Sí?
Niel : Hay 12 días hasta nuestro concierto en Corea!
Ricky : ¿12 días?
Niel : ¿Cómo te sientes?
Ricky : me estoy preparando muy duro para el!
Niel : ¿Qué tipo de rendimiento vas a mostrar?
Ricky : Umm .. yo .. Cada uno tiene sus actuaciones en solitario , ¿no? La mía es una actuación muy conmovedora.
Niel : Ya veo. ¿Sr. Changjo?
- ChangJo haciendo su maquillaje-
Niel : te estan colocando el eyeliner
Changjo : Mis ojos no parpadean cuando me aplican delineador!
Niel : Vamos a ver si es verdad . Oh !Parpadeaste!
Changjo : Ella ya no estaba delineando. Ahora ahora!
Niel : Oh , impresionante !
Changjo : No todo el mundo puede hacer esto!



Niel : Ustedes deben estar curiosos, así que es mostrare un poco del escenario! El escenario es muy amplio y muy cool! - Ya que estamos preparando actuaciones realmente impresionantes-

Ljoe : ¿Por qué es todo tan alto?
- Tan alto!!! -
Niel : - realmente lo disfruto! Ah , vamos a ver  a Ljoe hyung , quien dice que estoy siendo ruidoso, depende de nuevo. - ¿Cuál es el motivo de tu nuevo corte de pelo ?
Ljoe : yo estaba viendo el drama ' Inspiring Generación '. Kim Hyun Joong sunbaenim se veía muy fresco, así que ..
Niel : Si, explica tu estilo de hoy en una palabra?
Ljoe : Generación Inspiring
Niel : Wow , gracias!

Niel : Aquí es donde los Hyungs de la banda tocan sus instrumentos. Vamos a ver si podemos conseguir una foto del escenario! - Realmente no puedo verlo, lo siento. Triste .. el escenario es muy bonito! - Todo el mundo me hablaba mucho hoy. Con el fin de calentar mi voz Traté de hablar mucho. Ahora que he entrado en calor. Es hora de ahorrar un poco la voz, así que voy a dejar de hablar ahora . *olas* Nos vemos en el concierto de Corea
__________________________________________________________________________



Niel: Yes, hello! I’m Teen Top’s Niel! — Finally today it’s 12 days until our Korean concert. 12 days! Pabam! — 12 days. It’s seems close yet also very far..#$%#$% 12. There’s 12 nights left to sleep. — Yes~ I just had some food. It was a really delicious lunch. I had kimchi and also ramen! — Now, let’s see what Ljoe hyung’s up to. Yochochocho~

Ljoe: Give me clothes!
Niel: Oh should I.. — What made you change your hairstyle?
-kkkk-
Ljoe: I just.. cut it without any reason.
Niel: Why? Was there something that influenced you?
Ljoe: Actually.. I watched the drama ‘Inspiring Generation’. While watching it I thought Kim Hyunjoong sunbaenim looked really cool. So I wondered if I should try cutting my hair short too. So *cough* that’s how I ended up getting it cut.
Niel: Mmm.. And so do you like your new hair?
Ljoe: I like *cough* like it.

Niel: You guys wanna see the others too right? It’s kinda boring with just me. I’ll introduce you to this here. — These are the presents from our Japanese fans. Pretty flowe- Ah! That’s me! Nice. That’s me. We dreamed of this, being able to stand on stage like our sunbaenims.

-Totally fallen for his own charms..-
Niel: That’s also me! Love it! They have written in Korean! Thank you!

Niel: This is TOP Media. Teen Top and TOP Media’s waiting room. Shall we look inside?

-Shall we look inside?! GO GO GO!!-
Niel: Oh mr Ricky!
Ricky: Yes?
Niel: There’s 12 days until our Korean concert!
Ricky: 12 days?
Niel: How do you feel?
Ricky: I’m preparing really hard for it!
Niel: What kind of performance will you show?
Ricky: Umm.. Me.. Everyone has their solo performances, right? Mine is a very moving performance.
Niel: I see. Mr Changjo?
-Changjo having his make up done-
Niel: Since you’re getting eyeliner drawn-
Changjo: My eyes don’t blink when I’m getting my eyeliner drawn!
Niel: Let’s see if it’s true. Oh! You blinked!
Changjo: She wasn’t drawing it then. Now now!
Niel: Oh, impressive!
Changjo: Ofc! Not everyone can do this!

Niel: You guys must be curious, so I’ll show you a glimpse of the stage! The stage is really wide and really cool! — Since we’re preparing really impressive performances, I expect you’ll-

Ljoe: Why’s it so loud?
-So loud!!!!!-
Niel: -really enjoy it! Ah, let’s go see what Ljoe hyung, who says I’m being loud, is up to again. — What’s the reason for your new hairstyle?
Ljoe: I was watching the drama ‘Inspiring Generation’. Kim Hyunjoong sunbaenim looked really cool, so..
-Talking vending-machine Ljoe-
Niel: If you were to explain your fashion today in one word?
Ljoe: Inspiring Generation
-Inspiring Generation-
Niel: Wow, thank you!

Niel: This is where the band hyungs play their instruments. Let’s see if we can get a shot of the stage! — Can’t really see it, I’m sorry. Sad.. The stage is really pretty! — Everyone, I talked a lot today. In order to warm up my voice I tried to talk a lot. Now that I’m all warmed up. It’s time to save up my voice a little, so I’m gonna stop talking now. *waves* See you at the Korean concert!

Trans: Mcbdcj
Trad: Supa Fantasy Blog (teentopgt.blogspot.com)

No hay comentarios :

Publicar un comentario