sábado, 1 de febrero de 2014

TEEN TOP - entrevista para Hallyuu Pia (Japón) 1/31 edición.



TEEN TOP.
Su gira en Japón, el "Teen Top - Zepp Tour 2013 Fly High!" se este mes y fue un gran éxito en cada zona del país! Ellos también puestan para una gira de conciertos en febrero, el "Teen Top Arena Tour 2014". Agarramos a los seis de ellos, que sin duda va a volar aún más alto en el 2014 en Corea!

Los miembros de Teen Top estaban hablando de cómo si no fueran ídolos, conseguirían una novia e irían a citas regularmente, y les gustaría pasar una Navidad normal (con ella). Sin embargo, sólo C.A.P tenía una respuesta que era un poco singular.

C.A.P: No me gustan las navidades normales. Me disfrazaría de Papá Noel y si tuviera una novia, yo quiero que ella se vista como un reno, y me gustaría salir juntos de esa manera, caminando alrededor de la ciudad la recibiendo atención por parte de la gente que pasa.

Miembros: Esa es una gran idea!

El 2013 fue un año de "crecimiento", "reto", y también de "encuentro".

»Incluso más allá de lo ocupados que estaban con las actividades en Japón en el año 2013, de nuevo en 2014 poco después de los albores del nuevo año, están haciendo una gira de conciertos en febrero. Parece que vamos a tener muchas oportunidades de ver a Teen Top este año que viene y nuestras expectativas se han planteado.

Niel: Puede que seamos capaces de hacer actuaciones en solitario para la gira de conciertos. Estamos preparando muchas representaciones teatrales para que las personas podrán disfrutar de un Teen Top diferente de lo que han visto antes.

Chunji: Quiero cantar una canción japonesa, también. Creo que es difícil de cantar en japonés, pero quiero darle una oportunidad.

Changjo: El próximo año, todos los miembros serán mayores de edad [en edad de Corea], así que quiero dar un rendimiento muy sexy que, no podrían incluso imaginar, en base a lo que han visto de nosotros antes.

Ricky: Quiero crear una puesta en escena que es extremadamente potente, rebosante de energía en la medida que uno pensaría que el escenario se rompería.

CAP: Vamos a hacer canciones que trabajarán a la multitud y actuaciones que le permitirá al público divertirse con nosotros.

L. Joe: Quiero mostrar un lado de nosotros con "un encanto cual es un poco diferente", así que estoy pensando ahora en qué tipo de escenario que podemos hacer lo que hará que los fans sean felices.

»Queda poco tiempo de este año. ¿Qué clase de año fue de 2013 para Teen Top?

Changjo: Este año fue uno en el que hicimos muchas cosas (nuevas). Hay muchas cosas que hemos aprendido y creo que, también fue un año en que nos dimos cuenta de lo que podemos, de una manera u otra el desarrollo de aquí en adelante.

L. Joe: Fue un año en el que hemos crecido más que el año anterior. Quiero mostrar a nuestros fans un Teen Top que continúa desarrollándose de forma constante a partir de ahora también.

Niel: Fue un año de "desarrollo". Como Teen Top, y como Niel, fue un año en el que tuve la oportunidad de desarrollarme más que antes.

Ricky: Creo que ha sido un año en que hemos sido capaces de cumplir con los fans de todo el mundo. Fuimos a Japón y también a Taiwán y a Estados Unidos. Fue un año muy divertido en el que podemos interactuar con los fans locales de muchos países.

C.A.P: Fue un año de cantautores y también ... escribir canciones, "nuevos desafíos".. (Risas). A partir de hacer canciones, fue una cosa muy importante para mí.

Chunji: Creo que ha sido un año en el que hubo muchas posibilidades de que nos conozcan. Realizamos giras en varios lugares y pudimos conocer a muchas personas, fue un muy buen año!

♦ ♦ ♦ ♦
Le preguntamos a cada miembro!

"¿Cuál es su resolución del Año Nuevo?"

C.A.P:
Quiero trabajar más duro para escribir canciones y otras actividades musicales, llegar al nivel en el que los fans puedan escuchar, y crear muchas canciones que contengan mis pensamientos y mis mensajes. Yo sería muy feliz si muchos fans pudieran disfrutar de mi música. Comenzando con las gira de conciertos en febrero, lo que quiero hacer un montón de conciertos en 2014. Por favor, espera por nosotros en el año que viene!



CHUNJI:
Gracias por siempre darnos su apoyo. Por supuesto que voy a trabajar duro en mi música en el 2014, pero quiero trabajar duro también para que yo pueda cumplir (con los fans) de varias otras maneras. Nos preparamos mucho para los momentos en los que podemos satisfacer a todos, así que estoy feliz si ustedes son capaces de divertirse con nosotros. Estamos trabajando muy duro para que todo el mundo sea capaz de disfrutar de una variedad de canciones, así que por favor apoyen a Teen Top en 2014!



L.JOE:
El año que viene, quiero llegar a ser un tipo más genial de lo que fui en 2013, y para cumplir con nuestros fans. Vamos a continuar desarrollandonos día a día, así que por favor espera por ello. Estamos preparando una gran cantidad de representaciones teatrales para nuestra gira de conciertos en febrero para que todos puedan disfrutar de un encanto que, es un poco diferente de lo que hemos tenido antes. Espero que muchas personas vengan a divertirse con nosotros, quiero conocer a todos pronto!



NIEL:
Estoy trabajando duro para que pueda cumplir con nuestros fans el próximo año con un look más maduro. Yo quiero ir a más países que el año pasado y llegar a más gente para que sepan sobre Teen Top. Yo quiero que sea un año en el que seamos capaces de mostrar a la gente muchas cosas diferentes, tenemos un montón de conciertos, también me he divertido interactuar con nuestros fans, lanzar un nuevo álbum y mostrar otro lado de Teen Top!




RICKY:
Teen Top mantendrá la actualización de sus canciones y sus representaciones teatrales en 2014, también. Nos convertiremos en cantantes más geniales, así que por favor esperen por ello. Mi objetivo personal para 2014 es ser capaz de conocer a muchos más fans a través de más actividades. Vamos a seguir creciendo y desarrollándo nos rápidamente, por lo que estaríamos encantados si ustedes nos dan un gran apoyo en el próximo año.


CHANGJO:
Porque todos vamos a ser mayor de edad el año que viene [en edad de Corea], quiero intentar hacer géneros de música que no hemos sido capaces de hacer hasta ahora. Quiero reunirme con muchos fans de Teen Top en un único concierto, en un escenario más grande en que hemos estado antes y pasar un buen rato con ellos. Estamos planeando para satisfacer a todo el mundo con una variedad de nuevas miradas, así que por favor denos un gran apoyo el próximo año también!



–-

- Fuente: TEEN TOP '틴탑' Only/One Angel's Guatemala
- Traducción inglés: Oursupaluv.
- Traducción español: Teen Top Argentina.

No hay comentarios :

Publicar un comentario