martes, 31 de diciembre de 2013

TEEN TOP - Feliz Año 2014


-Aplausos-

Niel : si, finalmente, el año 2014, el año del caballo , ha llegado!

Ricky : wow , es el año del caballo

Changjo : para mí, de todo lo que vendra en el año 2014 , quiero febrero al venga pronto !

Niel : febrero? por qué estás esperando para febrero ?

Changjo : ¿Qué estoy esperando? estamos celebrando nuestro concierto de Corea , entonces!

Niel : ah eso es, eso es. Ricky está esperando para febrero también?

Ricky : OFC , mi cumpleaños es también en febrero

Changjo : no, eso no

Niel : no , estamos hablando sobre el concierto , el concierto !



Ricky : lo siento por eso , el concierto -

Chunji : ¿Dónde lo estaremos celebrando ?

Ricky : en el Salón Olímpico ! .. wow , es realmente grande!

Niel : también en 2014 , nuestros maknaes Changjo y Ricky , se han convertido ya en adultos! ahora que todos los miembros de Teen Top son adultos , podemos ser un poco más sexy en el concierto ..

Ricky : aaah daebak !

Niel : usted no tiene que llevar esposas ya todos!

Ricky : Whaa , jjang !

Niel : todos, quitarse las esposas ! y ver todo!

Ricky : Ven y diviértete con nosotros!

Changjo : sí, nos vemos entonces! esto ha sido Teen Top !

todo el mundo : ¡Gracias! feliz año nuevo !
--------------------------------------------------------

-clapping-

Niel: yes, finally 2014, the year of the horse, has arrived!

Ricky: wow, it’s the year of the horse

Changjo: for me, out of everything in 2014, i want February to come quickly!

Niel: February? why are you waiting for February?

Changjo: what am i waiting for? we are holding our Korean concert then!

Niel: ah that’s right, that’s right. Ricky you’re waiting for February too?

Ricky: ofc, my birthday is also in February

Changjo: no, not that

Niel: no, we’re talking about the concert, the concert!

Ricky: sorry about that, the concert-

Chunji: where are we holding it?

Ricky: at the Olympic Hall! .. wow, it’s really big!

Niel: also in 2014, our maknaes Changjo and Ricky, have already become adults! now that all the members of Teen Top are adults, we can be a bit more sexy at the concert..

Ricky: aaah daebak!

Niel: you don’t have to wear handcuffs anymore everyone!

Ricky: whaa, jjang!

Niel: everyone, remove your handcuffs! and watch everything!

Ricky: come and have fun with us!

Changjo: yes, we will see you then! this has been Teen Top!

everyone: thank you! happy new year!

Trad. Inglés: mcbdcj
Trad. español: Teentopgt.blogspot.com

No hay comentarios :

Publicar un comentario